СИНДРОМ НОВОГО ГОДА

Новый год, как особая дата, получил статус праздника в совке и понятно почему. Тогда было принято назначать праздники, плюс-минус – рядом с церковными праздниками, чтобы сначала – создать противовес им, а потом и вовсе вытеснить их из сознания «советского человека», который воспитывался в духе атеизма (не путать с агностицизмом). И понятно, что Новый год, как искусственный праздник, был выставлен как некое контра – Рождеству. В нормальном, Западном мире, этот день если и отмечают, то просто для того, чтобы скрасить рождественские каникулы и он не идет ни в какое сравнение с базовым праздником. Об этом прямо сейчас отчитались нам люди, которые находятся в Европе и Америке, поскольку наблюдают все это собственными глазами.

Ну а в совке Новый год стал просто лютым праздником, который безусловно затмевал остальные, официальные торжества, коими были 1 мая и 7 ноября. В новогоднюю ночь вкладывались последними деньгами и на стол выкладывали многое из того, что припасали задолго до этого мероприятия. При этом все эти приготовления и траты списывались на то, что мол, как встретишь Новый год, так его и проживешь. Почему так считалось – неизвестно, поскольку примета эта не работала категорически, а в конце совка, что бы ни выкладывали на стол, следующий год был хуже предыдущего. 

Тем не менее, праздник этот отмечали люто и с размахом. Выражение «мордой в салат» именно оттуда. Чаще всего салат этот назывался «оливье», а на сладкое был торт «наполеон». Все это как бы намекало о том, что и в глубоких гребенях люди знают толк в нюансах французской кухни. Ну а посреди этого великолепия стояли бутылки Шампанского и Коньяка. Но фокус в том, что во Франции нет вот этого «оливье» и не факт, что французы приняли бы его за пищу. Кстати, нет там и тортов «Наполеон», поскольку изобилие кондитерских изделий у не тренированного наблюдателя просто снесет сознание. Но того, что у нас называют наполеоном там нет и не было никогда. 

Кстати, то, что у нас выдавали за шампанское, можно называть как угодно, но не так. Самое дешевое шампанское или игристый напиток, приготовленный по классическим технологиям в провинции Ардены-Шампань и стоящий 16 евро, легко покажет, почему то, что бодяжили у нас, нельзя так называть в принципе. Тоже самое касается и конька или его гасконской версии арманьяка. Хотя этот напиток, в отличие от игристого, ушел дальше по пути вульгаризации потому, что в конце совка, его приготавливали в домашних условиях. Выгоняли самогон на пророщенной пшенице, фильтровали и для цвета, а также запаха, добавляли в суррогат различные добавки, после чего разливали это в бутылки либо из-под казенного «коньяка» в пять звездочек, либо по-богатому – в импортные бутылки.

Но все это к тому, что праздник этот действительно отмечали люто и в ходе этого мероприятия происходили метаморфозы, практически со всеми участниками всенощных бдений. Именно в эту ночь раскрывались таланты и внутренние миры присутствующих. Большая часть публики становилась певцами, без слуха и голоса. Надо заметить, что тогда еще не была известна современная эстрада, которую просто запрудили певцы и певицы ртом, без голоса. Но если компания была равномерно загружена алкоголем, то этого никто не замечал. Мало того, вспоминая эту ночь, многие рассказывали о том, как они душевно пели за столом, а кто и под оным.

(Окончание следует)

12 коментар до “Не можешь? Не берись! (Часть 1)”
  1. > Но фокус в том, что во Франции нет вот этого «оливье» и не факт, что французы приняли бы его за пищу.
     
    За межами совка (зокрема й у Франції) його називають переважно «російським салатом»: https://www.wikidata.org/wiki/Q281278
    Чи вживають у їжу — мабуть, я замало подорожував, щоби побачити це. 🙂

    1. Гугль вам в помощь. Оливье – фамилия хозяина трактира “Эрмитаж” в Москве, придумавшего этот салат. Правда, не совсем этот, так как докторской колбасы и зеленого горошка, обязательных по ГОСТу, у него не было, поэтому пришлось их заменять куропаткой, говяжьим языком и каперсами.

      1. “Оливье – фамилия хозяина трактира “Эрмитаж” в Москве, придумавшего этот салат.”-він, до речі, був внуком полоненого наполенівського солдата.
        ” Правда, не совсем этот, так как докторской колбасы и зеленого горошка, обязательных по ГОСТу, у него не было, поэтому пришлось их заменять куропаткой, говяжьим языком и каперсами.”-оригінальний рецепт втрачено, так що ми можемо тільки гадати. Десь читав, що в оригіналі ще були ракові шийки і червона ікра.

        1. Десь читав, що до нього о пізній порі завітала втомлена ватага після полювання, він покришив усі залишки продуктів після ресторанного дня, звалив у миску, залив майонезом, і перемішав. От і весь рецепт.

    2. Бачив в Греції в магазині щапакований, навіть купив, чисто з цікавості, але майже не їв, бо то було щось що плавало в майонезі.

      П.С олів’є люблю, але не як салат на свято, а просто щось щоб поїсти, і що не важко готувати.

  2. Но ведь точно также, как Совок насаждал празднование Нового Года вместо Рождества – Христианская церковь в своё время насаждала собственные праздники, вытесняя ими языческие. Поэтому, данное явление универсальное, действующее на протяжении столетий, и суть самого явления не зависит от того, идеологические или религиозные фанатики в данный конкретный исторический момент взялись реализовывать его на практике ради каких-то своих целей.

    1. найдорожче у Всесвіті – це УВАГА. Тому всі егрегори ведуть боротьбу за увагу носіїв цієї уваги, тобто – прямоходячих мавп. І якщо іудо-християнство придумувало Різдво та Івана купала – то це були природні точки мінімаксу нашого світила – Сонця, взимку – Коляда, влітку – Купала. Хоча, по правді, існує вісім, 8, таких днів…
      Звичайно, що в ЦІ дні йде підвищена енергетика, ще й такого типу, що можливе засвоєння, накопичення та “переробка” прямоходячих мавп. Тому прАвильний вплив дозволяє програмувати оте “як зустрінеш (в п”яному угарі, обжираючись вночі, після заходу Сонця), так проживеш”, в погоні за примарами, між ударами курантів на баштах з пентаграмами…

      1. Згодна. Повальне бажання “заглянути людожерові в очі” виконується, пітьма розверзається і поглинає бажаючих… і не тільки їх…

  3. “Новый год, как искусственный праздник, был выставлен как некое контра – Рождеству.”

    Именно так! Кстати, более эффективно нейтрализовать Рождество помогло сохранение у церковников “старого стиля” календаря (Юлианского). Потому что Рождество всегда отмечалось накануне Нового года, а не после него. Некоторое время чтили “старый” Новый год (14 января), но со временем эта несуразица исчерпала себя (кроме неистовых любителей хоть что-то “отмечать”).
    Так что “цепляние” московитов (в лице их гундяевского патриархата) за “старый” (Юлианский) календарь – это ещё одна “скрепа” потомков андрофагов.
    Между прочим, и у нас до сих пор сохранилось тупое копирование московитских штампов про т.н. “католическое” Рождество (хотя почему-то Новый год никто не называет “католическим”), несмотря на то, что ещё сто лет назад сербским математиком Миланковичем был предложен (и принят Православной церковью!) ещё более точный Новоюлианский календарь, даты в котором будут полностью совпадать с Григорианским ближайшие семьсот лет.

  4. Все-таки, Новий Рік на Заході дуже бучно відмічають. На відміну від Різдва, яке там, переважно, сімейне свято, Новий рік – скоріше, суспілне гуляння. Мені довелося це спострерігати в Німеччині та США і воно справляло враження.

  5. ”Самое дешевое шампанское или игристый напиток, приготовленный по классическим технологиям в провинции Ардены-Шампань и стоящий 16 евро, легко покажет, почему то, что бодяжили у нас, нельзя так называть в при нципе.” В Южной Австралии климат такой же, как в Шампане во Франции, вино, производимое в Южной Австралии, высшего качества, попробуйте его и не разочаруетесь.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *