12 коментар до “Незвичний погляд на сьогоднішній день”
  1. Цікава стаття. Дякую.
    Ще додам дрібничку щодо прийменника “по”. Моя бабуся дуже наполегливо зауважувала, що коли треба принести води, то йдуть ПО ВОДУ. А якщо про когось кажуть, що він пішов ЗА ВОДОЮ, то це означає, що він потонув. Тому суворо забороняла намагання вимовити кальку з московитської.
    P.S. І ще на додаток. Шановна Світлано, Ви даремно проставляєте зірочку у слові “москаль”. Чи Ви вважаєте це українське слово чимось непристойним? А якже тоді відомі рядки Кобзаря: “Кохайтеся, чорноброві, та не з москалями, москалі – чужі люди, роблять лихо з вами”, – чи це теж треба писати із зірочками?

    1. Дивне Ваше зауваження.
      Я ж лише зазначив, що Світлана боїться назвати москалів москалями.

      1. ймовірно ці тексти публікуються ще десь, де називати п-рів москалями чомусь вважається некошерним.

        1. Ця “некошерність” походить від того, що московити завжди намагалися відкараскатися від своєї ганебної історії і привласнити історію України-Руси. Свого часу Єкатєріна Вєлікая (мабуть за розміром піхви) навіть під страхом смертної кари заборонила використовувати історичну назву своєї країни, яка походить від назви столиці. Та й тепер московитська маріонетка в президентському кріслі України заблокувала розгляд питання про використання у внутрішньоукраїнських документах назви Московія замість вкраденої у нас (хоча петиція щодо необхідності такого розгляду миттєво набрала необхідну кількість підписів).
          Отож якщо ми самі будемо слідувати кремлівським настановам, то й буде така “некошерність”.

          1. можливо. тільки я мав на увазі сайти, типу фейсбука, та їхню притрушену політику банів за “мову ненависті” без розбору.

            хоча, враховуючи чутки, що український сегмент фб модерується п-рами, цілком ймовірно, що така політика насправді сумлінно виконує поставлені задачі.

  2. Слово «моторний» може мати походження від латинського слова motor, що означає «двигун», «рушій»…

  3. Дякую і кажу чесно щось не допетрив (українську почав вчити лише в 3 класі російськомовної школи). Камінь маленький і великий сучасною грецькою πέτρα (пЕтра – жін.рід, як місто в Іорданії/скеля зазвичай βράχος врАхос). Петро так само Πέτρος але при звертанні Πέτρο (пЕтро).

Коментарі закриті.